中庸全文譯文?
原文:天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。
喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。
仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸,君子之中庸也,君子而時(shí)中;小人之中庸也,小人而無忌憚也。”
子曰:“中庸其至矣乎!民鮮能久矣!”
子曰:“道之不行也,我知之矣:知者過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!?/p>
子曰:“道其不行矣夫!”
子曰:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民,其斯以為舜乎!”
子曰:“人皆曰予知,驅(qū)而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知,擇乎中庸,而不能期月守也。”
子曰:“回之為人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺弗失之矣?!?/p>
子曰:“天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”
子路問強(qiáng),子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?寬柔以教,不報(bào)無道,南方之強(qiáng)也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流,強(qiáng)哉矯!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國有道,不變?nèi)?,?qiáng)哉矯!國無道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”
子曰:“素隱行怪,后世有述焉,吾弗為之矣。君子遵道而行,半涂而廢,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不見知而不悔,唯圣者能之?!?/p>
君子之道,費(fèi)而隱。夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉;及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。
故君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破焉?!对姟吩疲骸傍S飛戾天,魚躍于淵?!毖云渖舷虏煲?。君子之道,造端乎夫婦,及其至也,察乎天地。
白話釋義:天所賦予人的東西就是性,遵循天性就是道,遵循道來修養(yǎng)自身就是教。道是片刻不能離開的,可離開的就不是道。因此,君子在無人看見的地方也要小心謹(jǐn)慎,在無人聽得到的地方也要恐懼敬畏。
隱蔽時(shí)也會(huì)被人發(fā)現(xiàn),細(xì)微處也會(huì)昭著,因此君子在獨(dú)處時(shí)要慎重。喜怒哀樂的情緒沒有表露出來,這叫做中。表露出來但合干法度,這叫做和。中是天下最為根本的,和是天下共同遵循的法度。達(dá)到了中和,天地便各歸其位,萬物便生長(zhǎng)發(fā)育了。
孔子說:“君子的言行符合中庸,小人的言行卻違反中庸。君子的言行符合中庸,因?yàn)榫拥难孕袝r(shí)刻都不偏不倚。小人的言行違反中庸,因?yàn)樾∪说难孕袩o所顧忌、無所畏懼?!?/p>
孔子說:“中庸是最高的境界,人們很少能夠長(zhǎng)期實(shí)行它。”
孔子說:“中庸之道不能被實(shí)行,我是知曉的?。河兄腔鄣娜俗龅锰^分,愚昧的人達(dá)不到它。中庸之道不能被發(fā)揚(yáng),我是知曉的?。嘿t明的人做得太過分,不賢明的人達(dá)不到它。這就好像人沒有不吃飯的,但能夠品嘗滋味的人卻非常少。”
孔子說:“恐怕中庸之道是不能實(shí)施的了?!?/p>
孔子說:“舜是有大智慧??!他喜歡詢問且喜歡審察那些淺近的話,他隱瞞別人的壞處,表揚(yáng)別人的好處。他掌握好兩個(gè)極端,對(duì)人民使用折中的辦法,這就是為何他被尊稱為舜??!”
孔子說:“人們都說‘我是有智慧的’,但他們被驅(qū)使而落入魚網(wǎng)、木籠和陷阱之中,卻不知道躲閃。人們都說‘我是有智慧的’,但他們選擇了中庸之道,卻不能堅(jiān)持一個(gè)月。”
孔子說:“顏回是這樣做人的,他選擇了中庸之道。得到一條善理,他就牢牢記在心上而不失掉它?!?/p>
孔子說:“天下國家是可以公正治理的,爵位俸祿是可以辭掉的,利刃是可以踩上去的,只是中庸之道不容易實(shí)行?!?/p>
子路問什么是強(qiáng)大??鬃诱f:“你問的是南方的強(qiáng)大呢?還是北方的強(qiáng)大呢?或者是你所認(rèn)為的強(qiáng)大?用寬容溫柔的態(tài)度去教化,對(duì)無理的行為不施行報(bào)復(fù),這是南方的強(qiáng)大,君子就屬于這類。頭枕武器、盔甲睡覺,死不反悔,這是北方的強(qiáng)大,強(qiáng)悍的人屬于這一類。
因此,君子要隨和但不隨波逐流,這才是真正的強(qiáng)大!獨(dú)立而不偏不倚,這才是真正的強(qiáng)大!國家政治清明,不改變志向,這才是真正的強(qiáng)大!國家政治晦暗,至死不變節(jié),這才是強(qiáng)大的!”
孔子說:“追求生僻的道理,行為荒誕不經(jīng),后代對(duì)此會(huì)有所稱述,但我不這樣去做。君子依循中庸之道行事,半途而廢,而我是不會(huì)停止的。君子依靠中庸之道行事,雖然在世上聲跡少聞,不為人知,但不后悔,只有圣人才能做到這一點(diǎn)?!?/p>
君子所奉行的道既廣大又精微。黎民百姓雖然愚昧但還是可以知道它的,但至于最高境界的道,即使圣人也有不知曉的地方。普通百姓雖然不賢明,但還是可以實(shí)行它,但至于最高境界的道,即使圣人也有不能做到的地方。天地如此之大,但人仍有不滿意的地方。
因此,君子說的“大”,天下都載不起;君子說的“小”,天下都不能夠理解?!对娊?jīng)》上說:“鳶在天空上飛翔,魚在深水處跳躍?!边@是說君子的中庸之道在天地上下之間都是顯豁的。君子所奉行的道,發(fā)端于普通百姓,在達(dá)到最高境界時(shí)便彰著于天地之間。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
